Add parallel Print Page Options

And then the firstborn that she bears shall represent his dead brother,[a] so that his name is not blotted out from Israel. But if the man does not want to take his sister-in-law, then his sister-in-law shall go up to the gate, to the elders, and she shall say, ‘My brother-in-law refused to perpetuate his brother’s name[b] in Israel, for he is not willing to marry me.’[c] Then the elders of his town shall summon him and speak to him, and if he persists and says, ‘I do not desire to[d] marry her’

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 25:6 Literally “he shall stand upon the name of his brother the deceased”
  2. Deuteronomy 25:7 Literally “to cause a name to stand for his brother”
  3. Deuteronomy 25:7 Literally “to consummate the marriage with the widow of a his brother”
  4. Deuteronomy 25:8 Literally “I do not delight in”